|
|
|||
|
english / español
|
De Tod@s Para Tod@sMexico Week in Review (7/7/08)
Published since 1994, 'Mexico Week In Review' is a service of the Committee of Indigenous Solidarity (CIS). CIS is a Washington, D.C. based activist group committed to the ongoing struggles of Indigenous peoples in the Americas. CIS is actively supporting the struggles of the Indigenous peoples of Mexico while simultaneously combating related structures of oppression within our own communities.
To view newsletter archives, visit: http://lists.mutualaid.org/pipermail/mexico-week/ "Para Todos, Todo; Para Nosotros Nada" FEDERAL POLICE OCCUPY VILLAGE IN TOXIC WASTE FIGHT For the past two weeks, some 200 troops from Mexico's elite Federal Preventive Police (PFP) have occupied the village of Zimapán, Hidalgo, the scene of protests over a toxic waste site that the Spanish firm Befesa is scheduled to open this month. Heavily armed troops-some in ski masks and full riot gear-arrived in military-type trucks backed up by helicopters June 12, and continue to patrol the town's streets. The former bishops of Chiapas, Samuel Ruiz García and Ra?l Vera L?pez, have demanded the withdrawal of the PFP. Residents of the local community of Boti?a, where the plant is being built, have joined with the civic group Todos Somos Zimapán in calling for a general municipality-wide plebiscite on the waste facility. Source: http://www.ww4report.com: 07/11 BORDER UPDATE: 2008 MIGRANT DEATH COUNT In a grim disclosure, Mexico?s Ministry of Foreign Affairs (SRE) recently released its count of the number of Mexican migrants who died struggling to reach El Norte in 2008 so far. Until June 9, the SRE documented the deaths of 117 migrants who perished while attempting to cross the Mexico-US border. According to the SRE, most of the deaths, or 72 to be precise, were registered in the state of Texas. The McAllen area of the Lone Star State proved to be the deadliest point for would-be border crossers, with 26 undocumented Mexicans losing their lives in the zone. Additionally, 14 migrants died in the El Paso area and 4 around Eagle Pass. Nonetheless, the dangerous terrain surrounding Tucson, Arizona, was the deadliest single zone for migrants, claiming 40 lives during the first half of the year. The Arizona numbers suggest migrant deaths could be on a downswing in comparison to the last two years. Still, it's important to note the reported deaths were registered before some of the hottest days of the year pound the border region. The US Border Patrol's Tucson Sector reported 204 migrant deaths during the 2007 fiscal year that ended on September 30 of last year. The death toll represented a 21 percent increase from fiscal year 2006, when 165 deaths were registered. However, the Tucson-based Human Rights Coalition reported a higher death toll for the region than did the Border Patrol. The immigrant rights group cited 237 deaths for FY 2007, a number 32 higher than in FY 2006, when the coalition documented 205 deaths. In 2007, 409 Mexican migrants died in the entire Mexico-US border region, according to the SRE. Official Mexican migrant death statistics for this year report most victims were individuals in the 18 to 45-year-old age category, with the death of one minor recorded. Since 2001, the SRE has tallied the deaths of 2,956 Mexican migrants in the northern borderlands. The federal agency has identified the main causes of death as dehydration (1062), drowning (583) and vehicle accidents (247). In terms of geographic origin, ill-fated migrants from the states of Mexico, Guanajuato and Mexico City topped the list of victims. Sources: Frontera NorteSur (FNS): 07/08; La Jornada: 07/06 POLICE TAPE TORTURE TRAINING On June 30 El Heraldo de Leon, a newspaper based in Leon in the central Mexican state of Guanajuato, released two graphic videotapes showing police agents from Leon's Special Tactical Group (GET) torturing other agents during training sessions. The victims, who had reportedly volunteered, were subjected to a practice known as the tehuacanazo, in which mineral water is forced up the nose, and were threatened with the pocito, in which the subject's head is submerged in excrement. In one scene, a trainee collapses and throws up; another agent then pushes him into his own vomit. Leon police chief Carlos Tornero Salinas said the tapes were made in April and that the training went on for 160 hours over the course of 12 days. The sessions were conducted by an unidentified person of English nationality, according to Mayor Vicente Guerrero Reynoso, a member of the center-right National Action Party (PAN) of Mexican president Felipe Calderon Hinojosa. (Note: Narco News has reported that the company responsible for the training is Risks Incorporated of Miami, Florida, and Great Britain, Narco News has learned. The Mexican daily El Universal identified the leaders of the torture workshop as "Jerry Wilson" of Great Britain and Cuban-Mexican Gerardo Arrechea on July 3, but officials refused to identify the company for which they worked. Source: http://narcosphere.narconews.com/notebook/kristin-bricker/2008/07/company-led-training-torture-techniques-mexican-police-is-risks-inc) Leon public safety secretary Alvar Cabeza de Vaca Apendinni acknowledged on June 30 that GET agents had received the training "because we need to have a special group to respond to certain conditions" due to the spread of organized crime in the city and the state. "It's extreme training for extreme conditions," he said. The course was to prepare the agents to deal with "high- stress" situations, police chief Tornero explained on July 1. "This doesn't imply...that the training was for the application of methods of torture." He said the tortures were just simulations, and complained that by airing the videos journalists were trying "to discredit the institution [the police department], one way or another." "Please, be more ethical, be more responsible," Mayor Guerrero Reynoso told reporters. "You're doing a lot of damage to society." On June 30--the day of the Guanajuato torture revelations--in Washington, DC, US president George W. Bush signed a supplemental appropriations bill into law providing $162 billion for the US occupation of Iraq and $465 million for the Merida Initiative [see Update #952]. This initiative, which critics call "Plan Mexico," allocates $400 million to Mexico and $65 million to Central American countries to fight drug trafficking. The law provides for 15% of Mexico's allotment to be held up until the US secretary of state certifies that the Mexican government is showing improvements in various areas, including respect for human rights by the military and police, and the prohibition of torture. Source: Weekly News Update- Nicaragua Solidarity Network Of Greater New York: 07/06 DIRTY WAR UPDATE: EXPERTS LOOKS FOR GRAVES ON ARMY BASE Forensics experts began digging for secret graves on an army base in southwestern Mexico this week to find proof of government atrocities during the country's 1970s 'dirty war.' Using high-tech scanners, picks and shovels, they searched for bodies of community leaders who were abducted by soldiers, taken to the isolated base at the Pacific town of Atoyac de Alvarez in Guerrero state and never heard from again. Human rights advocates said it was the first time dirty war excavations have taken place at a Mexican military base. The team is headed by Argentine experts with experience digging up evidence from that nation's dirty war. Atoyac de Alvarez was the base of an armed guerrilla movement in the 1970s, and some 470 people "disappeared" from the town when security forces and senior government officials crushed leftists and students. Survivors hope that finding the remains of their loved ones will lead to some sort of justice. "They say the bones talk. The bones will tell us what happened to them; they will tell us if they were tortured," said Tita Radilla, whose father Rosendo was a community leader in Atoyac before he was arrested. "I know my father was at the military base. Witnesses who were there saw him, but they never saw him leave," she said. Rosendo, who built schools and medical clinics in Atoyac de Alvarez and briefly served as mayor, was arrested by soldiers for composing pro-guerilla songs, said Alejandro Juarez, a spokesman for a rights group who works with Radilla's lawyers. The excavations could take several weeks as forensic specialists work alongside public prosecutors to scour the base's shooting range, basketball court, wells and latrines for signs of buried remains. "We have no idea how many bodies could be buried on this military base," Juarez said. "But what we do have are eyewitness accounts from people who were detained on the base and saw farmers, social activists and guerrilla sympathizers getting tortured, killed and buried there." The Institutional Revolutionary Party, or PRI, which ruled Mexico for seven decades until 2000, clamped down hard on leftists in the 1960s and 1970s, but few officials were ever prosecuted for their actions. Some 1,200 people disappeared nationwide, hundreds of them in Guerrero. Prosecutors say the campaign against them was mainly orchestrated by Luis Echeverria, the interior minister from 1964 to 1970 and president from 1970 to 1976. Radilla's father disappeared in 1974 and she fought for decades to bring his case in front of an international court, putting pressure on the Mexican government to investigate. The Argentine forensic investigators have an international reputation and are often sent to probe massacre sites around the world, having conducted extensive searches at home. Echeverria, who painted himself as a leftist, is widely blamed for a 1968 massacre in Mexico City when police opened fire on student protesters, killing hundreds, shortly before the city was due to host the Olympic Games. Now 86, Echeverria has been living quietly under house arrest in Mexico City since 2005 when prosecutors brought genocide charges against him. He has always denied any charges against him and attempts to bring him to trial have foundered. "The Mexican government has always been very careful to guard its image as a protector of human rights. That's why not much is known about this time period," said Radilla. "For us it was a catastrophe," she added. Source: Reuters: 07/08 UN NAMES BUTTERFLY RESERVE AS WORLD HERITAGE SITE The Mexican government says UNESCO has added a Monarch butterfly reserve in southern Mexico to its list of World Heritage sites. Mexico's Foreign Relations Department says the reserve located in the states of Mexico and Michoacan was declared a natural heritage site by the U.N.'s World Heritage Committee meeting in Quebec City. Each September the butterflies begin a 3,400-mile (5,470-kilometer) journey from the forests of eastern Canada and parts of the U.S. to the central Mexican mountains. The voyage is considered an aesthetic and scientific wonder. But illegal logging and development threaten a delicate migratory route that has spanned across a million square miles (2.6 million square kilometers) for some 10,000 years. Source: Associated Press: 07/08 The above articles were originally published and copyrighted by the listed sources. These articles are offered for educational purposes which CIS maintains is 'fair use' of copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law.
Categories: Newsfeeds
Agresión de la policía a Radio Ñomndaa en Xochislahuaca (Gloria Muñoz)
Los de Abajo
La política gubernamental de desmantelamiento de las radios comunitarias en el país tuvo el pasado 10 de julio un lamentable episodio en el municipio autónomo de Suljaá (Xochistlahuaca), cuando más de 40 efectivos de la Agencia Federal de Investigaciones y de la Policía Investigadora Ministerial intentaron tomar las instalaciones de Radio Ñomndaa, la palabra del agua, pero la resistencia organizada de las comunidades amuzgas de la región lo impidió. Avisados por locutores de la emisora minutos antes de que fueran apagados los aparatos y convocados también por llamados de autoridades tradicionales mediante altavoces instalados en las colonias, en unos cuantos minutos se congregaron aproximadamente 600 amuzgos dispuestos a defender su medio de comunicación. Con gritos y consignas reclamaron a los policías su intención de clausurar el espacio, que da voz a su pueblo desde el 20 de diciembre de 2004. En la acción los agentes dañaron la computadora y el único transmisor de la modesta emisora, por lo cual la señal de la frecuencia 100.1 de FM dejó de escucharse. Sin embargo, los pobladores no les permitieron clausurar ni desmantelar las instalaciones, y seguramente en unos días más volverá a escucharse. La nueva provocación de la SCT unió a las comunidades de la Costa Chica de Guerrero. En los minutos posteriores llegaron a la estación contingentes de las comunidades Arroyo San Pedro, Arroyo Pájaro, Arroyo Guacamaya, La Ciénega y Guadalupe Victoria, las cuales, según los informes más recientes, permanecen en las instalaciones de la radio con el fin de salvaguardarla. “No permitiremos que se la lleven”, señalaron. Abel Barrera, del Centro de Derechos Humanos La Montaña Tlachinollan, resume la intención del operativo: “Es muestra de que sigue el intento del gobierno por criminalizar la lucha indígena, sobre todo la lucha que hacen los pueblos por el derecho a tener una radiodifusora que difunda la cultura, las costumbres y los mismos derechos de los pueblos indígenas”. “Queremos dejar bien claro que sabemos que no estamos cometiendo ningún delito al transmitir nuestra música, palabra de amistad, solidaridad, rebeldía y propuesta de una sociedad diferente”, señalaron desde Xochistlahuaca. Cabe señalar que Radio Ñomndaa ha sufrido ocho atentados en su aún corta existencia. No es un proyecto que guste a los gobiernos. Es, pues, la palabra del agua.
Categories: Newsfeeds
Intenta la AFI desmantelar a Radio Ñomndaa
INTENTA AFI DESMANTELAR RADIO ÑOMDAA
• Irrumpe en la cabina y desconecta equipo de cómputo y transmisor. • Los indígenas Amuzgos defienden a la radio. • El pueblo se mantiene en alerta. Tlapa, Guerrero, México a 10 de julio de 2008.- Unos 30 efectivos de la Agencia Federal de Investigaciones y de la Policía Investigadora Ministerial (PIM) irrumpieron hoy de manera violenta en la cabina de la radio comunitaria Ñomndaa La palabra del Agua que transmite desde el municipio autónomo Suljaa' (Xochistlahuaca) y dañaron los aparatos al desconectarlos intempestivamente, en un intento por desmantelar ese medio de comunicación que con desde el 2004 ha dado voz al pueblo amuzgo. A consecuencia de esta arbitraria acción, la señal de esa emisora comunitaria que transmite en lengua amuzga quedó fuera del aire, dio a conocer uno de los colaboradores de dicha estación, David Valtierra Arango Detalló que aproximadamente a las 11:30 de la mañana de este jueves, los agentes federales encabezados por funcionarios de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT), arribaron a la Ñomndaa y en tanto un grupo exigía los documentos de la estación, otro, con arma en mano se metió a la cabina y desconectó los aparatos ocasionando que con ello se quemara el transmisor y el CPU del equipo de cómputo que se usa para la programación de la radio que comenzó a operar el 20 de diciembre del 2004. La acción de los agentes fue frustrada por unos 300 indígenas amuzgos que cercaron la radio, en respuesta al llamado de alerta que hicieron los locutores en turno desde la misma radio, minutos antes de que fueran apagados los aparatos. También fueron convocaron mediante altavoces por las autoridades tradicionales de Xochistlahuaca, municipio que se ubica en la región de la Costa Chica de Guerrero. Valtierra Arango mencionó que esta presión de los amuzgos inhibió la intención de los agentes y funcionarios de la SCT de clausurar laradio y llevarse el equipo de transmisión y que por ello optaron por retirarse. No obstante, destacó que un numeroso grupo de la AFI de manera intimidatoria permanece en la entrada del pueblo. "OTRO INTENTO POR CRIMINALIZAR LA LUCHA DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS": TLACHINOLLAN Por separado, el director del Centro de Derechos Humanos de la Montaña Tlachinollan, Abel Barrera Hernández consideró este atentado contra la radio Ñomndaa "es una muestra de que continúa este intento del gobierno por criminalizar la lucha indígena, sobre todo esa lucha que hacen los pueblos por el derecho a tener su propia radiodifusora que difunda la cultura, las costumbres y los mismos derechos de los pueblos indígenas como sucede con los demás proyectos como el de la Policía Comunitaria". Lamentó que a ahora sea la radio comunitaria a la que se le quiera colocar "fuera de la legalidad, cuando sabemos que a nivel nacional e internacional hay un movimiento por el reconocimiento de estos esfuerzos de la sociedad civil que son legítimos y que desgracia se topan con mecanismos jurídicos muy engorrosos y que además están construidos con el fin de que la gente que no tiene recurso económicos pueda acceder a este tipo de concesiones". Resaltó que La Nomndaa "es una radio que para el pueblo amuzgo tiene gran legitimidad, por eso la gente la ha defendido y la sigue reivindicando como parte de un patrimonio que no tiene que ver con cometer delitos porque no está lucrando con este servicio, sino que más bien está contribuyendo a fortalecer los valores culturales que existen en una democracia participativa" Barrera Hernández agregó que "tomando en cuenta la legislación internacional sobre derechos indígena que estipula que los pueblos tienen derechos a acceder al uso, manejo y posesión de los medios de comunicación, como Tlachinollan consideramos que la acción perpetrada por parte de la acción de la AFI contra la Ñomndaa es un atentado a la libertad de expresión de los pueblos indígenas que buscan recuperar el derecho que les han negado los gobiernos y que en ese sentido desde el ejercicio de su autonomía que les garantiza el derecho internacional, han buscado tener su propia radio que a diferencia de las radios comerciales La Ñomndaa no es lucrativa". ATENTADOS CONTRA LA ÑOMDAA -En octubre del 2004, cuando colaboradores de la radio La Palabra del Agua se encontraban instalando la torre para la antena de la radio. En esa ocasión una avioneta del Ejército sobrevoló la torre. -El 22 de enero de 2005, el teniente de infantería del 48 Batallón de Infantería, con sede en Cruz, Grande, Ricardo Damián Mazariego se presentó en la radio argumentando que estaba comisionado para hacer una investigación sobre ésta y sus operadores. -El 25 de enero de ese mismo año, personal de la SCT se presentaron en la estación de radio con una orden de asegurar las instalaciones para "garantizar su no operación". Finalmente, los elementos se retiraron recomendando apagar la radio, pues de otra manera no obtendrían el permiso para su operación. -El 18 de julio de 2005, elementos de la Agencia Federal de Investigaciones (AFI) se presentaron a la mostrando un oficio de investigación girado por la Procuraduría General de la República (PGR), y llevaban un citatorio un citatorio que iba dirigido al entonces Coordinador General del Comité de Apoyo de la Radio, David Valtierra Arango para que se presentara en las oficinas de la PGR. Dicho citatorio se desprende de una Averiguación Previa que está siendo integrada por esta dependencia con el número AP/PGR/GRO/ACADII/50/2005. -El día 17 de diciembre del 2005, durante una mesa redonda en donde se comentaba sobre las características de las radios comunitarias que no cuentan con el permiso del gobierno federal y las radios que ya cuentan con ellos, a la radio le fue cortada la luz. -El jueves 23 de febrero del 2006, alrededor de las 11:00 de la mañana, una avioneta del Ejército realizó vuelos rasantes sobre la comunidad y en particular dio algunas vueltas sobre el Cerro de las Flores donde se encuentra ubicada la torre y la cabina de transmisión de la radio. -El sábado 25 de febrero de 2006 aproximadamente a las 10:30 de la mañana una avioneta del Ejército hizo varios vuelos sobre la comunidad, pasando a muy escasos metros sobre la torre de la antena de la radio y de los árboles, en donde dio varias vueltas sobre la cabina de la radio. -El 9 de agosto de 2007 detienen y encarcelan a David Valtierra Arango en la el reclusorio de Ometepec acusado por el delito de privación ilegal de la libertad de un ejidatario que fue detenido por acuerdo del Comisariado Ejidal. No obstante, en esa reunión no participó David, pero fue evidente que su aprehensión es porque ha sido un colaborador activo en la radio.
Categories: Newsfeeds
¡Fuerza, latinos! (Yvon Le Bot)
“Creo que los indocumentados han ganado mucho en el terreno de la dignidad”, expresa el sociólogo francés Yvon Le Bot
Sarah Di Nella* En 2006, la protesta de los indocumentados –migrantes irregulares que viven en Estados Unidos– fue una gran sorpresa: nadie esperaba una movilización tan amplia. Fue el mayor movimiento social de Estados Unidos: no por la duración, sino por el número de personas involucradas. Conjuntó más asistencia que las protestas contra la guerra de Vietnam en los años 60 o el movimiento por los derechos civiles en los mismos tiempos. Las movilizaciones, sobre todo de latinos, fueron las más masivas de la historia, incluso en ciudades como Los Ángeles o Dallas, donde nunca había mítines de esas dimensiones. Inicia con estas aseveraciones la conversación con Yvon Le Bot, sociólogo francés, director de investigación del Centro Nacional de Investigaciones Científicas de Francia (CNRS, por su siglas en francés), autor de numerosos libros sobre América Latina, entre ellos El sueño zapatista, y que ahora estudia el fenómeno de los “latinos” junto con un grupo de universitarios de Berkeley, California. –¿Cuántos son los indocumentados? –Se dice que son 12 millones de personas; de ellos dos tercios son latinos, entre los cuales –aproximadamente– 6 millones son mexicanos. La estimación es que hay casi 35 millones de mexicanos en todo Estados Unidos (nacidos al sur de la frontera o descendientes de éstos). El concepto de “sin papeles” es difícil de definir en este país, donde muchas personas no tienen un documento de identidad. A veces el único documento es la licencia de conducir. Los migrantes pueden tener derecho a escuela, salud, y cuando así ocurre la única cosa problemática es cruzar la frontera. Las expulsiones dependen de cada estado: en general en California echan sólo a quien comete un delito. Ahora hay redadas, pero son llevadas a cabo por la policía federal. –Por tanto, ¿la situación es peor en Europa? –En Estados Unidos hay un debate político en torno a la migración, lo que no existe en Europa. El promedio de los últimos 10 años indica que en la frontera con México hay una muerte por día. Los deportados sí son un gran número, sobre todo en periodos electorales. Sin embargo, el número de muertes en el Mediterráneo es mucho mayor. –¿Cómo nació el movimiento de los indocumentados? –La hierba estaba seca y hacía falta una chispa. En Europa no hay nada equivalente, aunque, por supuesto, hay actos de los sin papeles, pero nunca de manera masiva y siempre están organizados por grupos externos a ellos. En Estados Unidos hay muchas asociaciones de migrantes, muy extendidas; por ejemplo, las asociaciones de residentes: hay más de 600 de ellas establecidas y reconocidas legalmente. Se organizan según sus lugares de procedencia, apoyan a los recién llegados y ayudan a financiar la construcción de infraestructura en sus sitios de origen. En algunas regiones existe asimismo una fuerte tradición sindical, como en California, donde los trabajadores agrícolas mexicanos son los principales activistas gremiales. “Pero la espoleta que provocó la movilización fue la ley Hb4437, más conocida como ley Sensenbrenner, votada por la Cámara de Representantes en diciembre de 2005. En ella se criminalizaba a los inmigrantes ilegales y a aquellos que los ayudaban, igual a lo que sucede ahora en Italia. Las manifestaciones de la primavera de 2006 fueron fundamentalmente contra esta ley, que aún no había sido aprobada por el Senado. “Los manifestantes decían: ‘¿Qué pasa si tenemos derecho a la salud, la educación, pero no a nuestra dignidad? Somos trabajadores, seres humanos, y nos criminalizan aun cuando trabajamos y contribuimos a la generación de riqueza de este país’. El movimiento fue mucho más allá de organizaciones, sindicatos, asociaciones, grupos de solidaridad e iglesias, pese a que su robustez venía en gran parte de las redes de estas instituciones. “Incluso los medios de comunicación latinos desempeñaron un papel importante. Entre las personas clave de movilizaciones hubo periodistas de radio, discyockeis, celebridades, que impulsaron la participación. Las manifestaciones se iniciaron en el sur de California –San Diego y Los Ángeles–, luego se extendieron al resto del país. Ocupaba calles gente que nunca había militado en partidos o sindicatos, que no había participado en mítines –como las empleadas de limpieza–, y jóvenes que hasta esos momentos habían sido invisibles. Al igual que muchos migrantes indocumentados en el mundo, que prefieren la invisibilidad, por primera vez se convertían en algo visible. “Las demandas eran por dignidad, legalización, acceso a derechos sociales y posibilidad de viajar saliendo y entrando al país. Entendamos que estos problemas son anteriores al 11 de septiembre de 2001, que hay muchas restricciones para los mexicanos –que representaron dos tercios de los manifestantes– y tienen dificultades para visitar su país: los precios de viaje son elevados y las condiciones del mismo peligrosas. En verdad, ellos están bloqueados en Estados Unidos, viviendo al mismo tiempo como mexicanos y estadunidenses una suerte de identidad móvil. En California los indocumentados son aceptados e integrados a la sociedad, pero no pueden regresar a su país. Acceder a documentarse significaba, sobre todo, capacidad para moverse, vivir en la globalización.” –¿Cómo acabó este proyecto de ley? –La ley Sensenbrenner no fue aprobada por el Senado, que también votó contra la propuesta legislativa de Edward Kennedy y John McCain –actual candidato republicano–, que entonces era un moderado. Después de éstas y otras peripecias político-jurídicas, en 2006, en el momento del periodo intermedio de elecciones, el Congreso aprobó leyes muy duras para construir, por ejemplo, un muro de mil 200 kilómetros. La norma no se ha aplicado en toda su extensión; el muro es una construcción planeada desde 1994, pero el trabajo es lento porque se requieren fondos aplicados directamente para levantarlo. En sí se trata de un plan con evidentes fines electorales. “Pero creo que los indocumentados han ganado mucho en el terreno de la dignidad y, en este sentido, el movimiento fue un fin en sí mismo, no sólo una herramienta para lograr metas político-jurídicas. Se trató de un movimiento para superar la invisibilidad: el racismo está ahí, pero ahora todo el mundo sabe que la economía no puede funcionar sin ellos, y saben que ellos son muchos. Ese sentido tuvo el primero de mayo de 2006, que impuso ‘Un día sin mexicanos’. La idea vino de una muy popular película mexicana del mismo nombre. Sectores de la construcción, la agricultura y tantos otros no pueden prescindir de los trabajadores migrantes. Entonces, es otra victoria que en la campaña electoral de 2008 la cuestión de los migrantes –especialmente los irregulares– haya entrado a ser parte del debate político.” –Obama y McCain: ¿cómo abordar el tema? –Es una cuestión difícil para los políticos estadunidenses, porque afecta a los partidarios de apoyar a los migrantes, por lo que hay que tener extrema prudencia. La derecha de los republicanos es en extremo partidaria de la seguridad, aunque también hay liberales que apuntan a la apertura de las fronteras según un principio de lógica capitalista: es necesario tener mano de obra barata. Por otra parte, los demócratas no pueden darse el lujo de perder el voto popular, que a menudo padece el reflejo exacerbado sobre seguridad. También deben tratar con los sindicatos, en su mayoría conservadores y antinmigrantes, porque ven en éstos una competencia que tiende a reducir los salarios. El proyecto de ley presentado por McCain y Kennedy también fue apoyado por Obama y Hillary Clinton. Se trataba de un texto bastante moderado, donde se proponía que después de cinco años de residencia en Estados Unidos una persona fuese regularizada. Un compromiso ahora olvidado. –¿El movimiento de los latinos todavía existe? –Todos han vuelto a dividirse, aunque hay que señalar que se trató de un movimiento esencialmente social que expresaba un tema de indignación moral: no somos delincuentes. Cuando la emergencia pasó, el movimiento no contaba con una organización y, por tanto, no pudo sostenerse. Pero sigue siendo emblemático para los movimientos actuales, que tienen dificultades para darse estructuras duraderas, a diferencia de lo que ocurre con el movimiento obrero, que tiene sindicatos y militantes. Estamos de cara a un movimiento ético, cultural, que no genera estructuras por más nacional que sea. Se trata de un movimiento trasnacional y puede que renazca; sin embargo hasta ahora nadie sabe realmente qué sucederá verdaderamente en Estados Unidos en materia de migración. * Tomado del semanario Carta, de Italia, año, X, número 24. Traducción: Ruben Montedónico
Categories: Newsfeeds
CATHOLIC ARCHDIOCESE SELLS SELF HELP GRAPHICS & ARTS LANDMARK BUILDING ( Call to Action)
Contact: Valarie De La Garza, 310/435-8578
CATHOLIC ARCHDIOCESE SELLS SELF HELP GRAPHICS & ARTS LANDMARK BUILDING Knowledge of Secret Sale Kept from Nationally Recognized Chicano Arts Center in East Los Angeles WHAT: After its humble founding by Catholic nun Sister Karen Boccalero more than 35 years ago, non-profit organization Self Help Graphics & Arts was notified that the Catholic Archdiocese sold the building to a private real estate and investment company. As long as the organization continued to fulfill the mission of advancing Chicano and Latino art and developing local and emerging artists, the NAME OF SISTERS agreed to allow Self Help Graphics & Art to use the building. With record-breaking print fairs, community festivals such as its iconic Día de los Muertos celebration which draws thousands of attendees and artists – both emerging and veteran – flocking to the organization as a place to cultivate their art, Self Help has been undergoing a renaissance. Earlier this year Self Help board members were told that the building was not on the list of sites to be sold as part of the Archdiocese's attempt to raise funds to pay the settlement to individuals who successfully sued the church for sexual abuse. The Archdiocese did not notify Self Help that the building was for sale or pending sale. "Given our organization's close history with the Catholic Church, we are shocked and dismayed that not only were we not afforded the opportunity to purchase the building, this deal was conceived in secrecy," said Armando Durón, Self Help Graphics & Arts board of directors president. At the press conference, board members, artists and concerned community leaders will discuss next steps on determining the organization's future. "No matter what happens, we intend to continue to serve the community with our full array of services and programming, maintaining the highest artistic integrity," said Stephen Saiz, vice president of the Self Help board of directors. WHERE: Self Help Graphics & Art 3802 Cesar Chavez Avenue East Los Angeles, CA 90063 323/881-6444; www.selfhelpgraphics.com WHEN: Thursday, July 10, 2008 10 a.m. WHO: Self Help Graphics & Art is a nationally recognized center for Chicano and Latino arts that develops and nurtures artists and printmaking. Self Help Graphics & Art seeks to advance Chicano and Latino art broadly through programming, exhibitions and outreach to diverse audiences in East Los Angeles and beyond. Self Help Graphics & Art seeks to identify young and emerging artists from the community in all aspects of its activities.
Categories: Newsfeeds
Caravana Nacional e Internacional de Observación y Solidaridad con las Comunidades Zapatistas de Chiapas
Caravana Nacional e Internacional de Observación y Solidaridad
con las Comunidades Zapatistas de Chiapas (Del 26 de julio al 12 de agosto de 2008) La ofensiva de los malos gobiernos federal, estatal y municipal en contra de las comunidades y Pueblos Zapatistas de Chiapas ha despertado la voz de alerta a la solidaridad nacional e internacional, la irrupción de 200 soldados y fuerzas de las policías de los tres órdenes de gobierno así como una serie de provocaciones y agravios en contra de los compañeros y compañeras base de apoyo zapatista, quienes junto con los compañeros del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) han cumplido a cabalidad su palabra depositada en 1994 de no ejercer acciones armadas, sino de construir un movimiento opositor civil y pacífico al régimen político mexicano y a sus instituciones. El olor de la Guerra que nos advertía el olfato del Subcomandante Insurgente Marcos en diciembre de 2007 al decirnos: “Quienes hemos hecho la guerra sabemos reconocer los caminos por los que se prepara y acerca. Las señales de la guerra en el horizonte son claras. La guerra, como el miedo, también tiene olor. Y ahora se empieza ya a respirar su fétido olor en nuestras tierras", se siente más cerca que en otros momentos. Los compañeros y compañeras zapatistas han cumplido su palabra con dignidad y coraje, ahora nos toca a las fuerzas de la sociedad civil nacional e internacional, a las organizaciones sociales y políticas, a los adherentes a la VI Declaración de la Selva Lacandona, movilizarnos y actuar con decisión y solidaridad en su apoyo. “¡Los zapatistas no están solos!” se ha escuchado en días pasados en muchas partes de México y de otros países. En Europa los compañeros y compañeras de diversos países organizados en Europa Zapatista realizaron el Encuentro Europeo en Defensa y en la Lucha de los Pueblos Zapatistas y la Otra Campaña de México los días 9, 10 y 11 de mayo pasado en Atenas, Grecia, haciendo un llamado a la sociedad civil internacional de abajo a la izquierda y anticapitalista, para caminar juntos, todas y todos, a construir una "Campaña europea de Solidaridad por la Autonomía Zapatista y contra la Guerra en Chiapas", y en particular para realizar una CARAVANA en APOYO a la AUTONOMÍA ZAPATISTA y LA OTRA CAMPAÑA mexicana a realizarse del 27 de julio al 12 de agosto en México, para demostrar su total apoyo solidario con las autonomías zapatistas. Por estas razones y en acuerdo con los compañeros y compañeras de la Comisión Sexta del EZLN emitimos la presente Convocatoria A todos los adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, a los individuos, familias, colectivos, organizaciones de la Otra Campaña de México, de la Otra del Otro Lado, de la Zezta Internazional y de la Europa Zapatista, a participar en la Caravana Nacional e Internacional de Observación y Solidaridad con las Comunidades Zapatistas de Chiapas que se realizará en el territorio mexicano del Estado de Chiapas del 26 de julio al 12 de agosto del presente año. Podrán participar todos los compañeros y compañeras miembros de la Otra Campaña, de la Otra del Otro Lado, de la Zezta Internazional y de los colectivos y organizaciones de la Europa Zapatista que se acrediten ante la comisión correspondiente en el DF y en San Cristóbal de las Casas. Acreditación La acreditación se realizará en la oficina central ubicada en Dr. Carmona y Valle No. 32, colonia de los Doctores, delegación Cuauhtémoc, DF, CP-06720, teléfonos: 55780775 y 55784711. A una cuadra del metro Cuauhtémoc (línea 1 / color rosa) y en las direcciones de Internet que se encuentran al final de esta convocatoria. Para ser acreditado los participantes deberán presentar: 1) Una carta aval y responsiva del colectivo, organización o espacio de coordinación de la Otra Campaña en México, de la Otra del Otro Lado, de la Zezta Internazional o de la Europa Zapatista 2) Una identificación con fotografía en original y copia 3) Llenar un formulario con sus datos generales 4) Sufragar sus gastos de transportación, alimentación y hospedaje Para los compañeros y compañeras de las regiones de México y del otro Lado que deseen llegar a San Cristóbal de las Casas por así convenirles, se hará su registro en el CIDECI, ubicado en Antiguo Camino a San Juan Chamula sin Número, colonia Nueva Maravilla, previamente deberán enviar sus solicitud por Internet o bien avisar por vía telefónica o carta a los organizadores, con los mismos requisitos. Para efectos de organización y logística, la acreditación en México inicia a partir de esta fecha y cerrará el 23 de julio. No habrá prorrogas. Todos los compañeros que se registren están invitados para participar en una reunión de información y trabajo que será impartida por la Comisión Organizadora con información reciente de lo que está pasando en las comunidades. Para lo cual, los compañeros de la Otra Campaña, de la Zezta Internazional y de la Otra del Otro Lado que lo deseen tendrán su reunión el domingo 27 de julio a las 11 hrs. en Calle Dos No 71, colonia Agrícola Pantitlan, DF (Local del FPFVI-UNOPII) La reunión para los compañeros de Europa será el lunes 27 de julio a las 5 pm en las oficina de Carmona y Valle 32, DF Los compañeros que lleguen a San Cristóbal deberán estar en el las instalaciones del CIDECI a más tardar las 12 hrs del día 29 para tener la reunión de información. Organización, Comisiones, Oficina Para el mejor desarrollo de las tareas habrá varias comisiones de trabajo las cuales estarán coordinadas en la oficina central. Hospedaje, alimentación, transporte, comunicación y todos los asuntos relacionados con el viaje serán atendidos por nuestros compañeros y compañeras de las distintas comisiones de las 10 hrs a las 21 hrs en las oficinas centrales en el DF. Todos y cada uno de los participantes deberán respetar el reglamento de la Caravana y en los territorios zapatistas las reglas, indicaciones y costumbres de la comunidad, así como las indicaciones e instrucciones de los compañeros y compañeras de las Juntas de Buen Gobierno. Acopio Solicitamos a todos los compañeros y compañeras de la Otra Campaña acopio de sus comunidades, organizaciones y/o colectivos para llevarlos a las comunidades zapatistas de Chiapas. Se requieren útiles escolares, medicinas, materiales de trabajo, herramientas, manguera, botas de hule. Alimentos: granos, arroz, latería. NO SE RECIBIRÁ ROPA. Programa • La salida de la ciudad de México será el día 28 a las 22 hrs y se llegará a San Cristóbal al día siguiente en la mañana. • El 29 en San Cristóbal se formarán las brigadas a los siguientes lugares: Caracol de la Garrucha, Reserva Ecológica de Huitepec y Caracol de Morelia; se realizará una reunión-taller de explicación de los trabajos de las brigadas, se informará los horarios y el momento de salida. Puede haber cambios u otros lugares de visita, de acuerdo al número de personas participantes de las brigadas o de algún pedido específico de las propias Juntas de Buen Gobierno. • El 29 en la tarde recepción de los Caravaneros en Oventic, territorio zapatista. • El regreso de las comunidades será el día 11 de agosto al CIDECI en San Cristóbal. • El 12 habrá una plenaria de los compañeros y compañeras europeos en San Cristóbal de las Casas. • El regreso al DF y a sus lugares de origen será el 12 de agosto en la noche salida de San Cristóbal. • Los compañeros y compañeras europeos, de otros países y mexicanos que hayan salido en camiones del DF con la Caravana tienen que confirmar su regreso al DF en autobuses rentados o informar si van a otro lugar, o si permanecerán en la comunidad. Para ello deben contar con la autorización de las autoridades del lugar. • Se debe reportar al registro central del DF el arribo de regreso a sus lugares de origen de todos y cada uno de los compañeros que se registren en la Caravana. • Los asuntos de coordinación con los compañeros y compañeras de la Europa Zapatista se verán directamente entre los organizadores. Los casos de controversia serán resueltos por los organizadores. Ciudad de México a 7 de julio de 2008. Fraternalmente, La Comisión de Organización Para cualquier asunto comunicarse a: avaras@prodigy.net.mx// unopii@gmail.com // brigadaszapatistas@yahoo.com.mx o directamente en las oficinas y/o a los teléfonos en el DF
Categories: Newsfeeds
Pronuncamiento Internacional en solidaridad con lxs Zapatistas/Statement in solidarity with the Zapatistas
Julio 5, 2008
Al Pueblo Mexicano: Al EZLN: A la Otra Campaña: A la sociedad civil internacional: A los medios de comunicación: Nosotras y nosotros, personas de distintos colectivos y organizaciones de diferentes rincones del mundo manifestamos nuestra indignación y rechazo total por la incursión militar nuevamente en las Comunidades Zapatistas el día 4 de Junio del presente año. A través de números informes de la Comisión Civil Internacional de Observación de Derechos Humanos (CCIODH), el Centro de Análisis Político e Investigaciones Sociales y Económicas (CAPISE) y el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas sabemos que el hostigamiento contra las comunidades Zapatistas no ha cesado y a partir del año pasado se ha ido incrementando. En estos investigaciones se detalla la utilización de las organizaciones paramilitares, las instituciones como la Secretaria de la Reforma Agraria (SRA) y los Gobiernos Federal (PAN) y Estatales (PRD) además del cerco militar que ha permanecido alrededor del territorio Zapatista desde 1994. Sin embargo la incursión del Ejercito Mexicano el 4 de Junio en los poblados de la Garrucha, Rancho Alegre (conocido como Chapuyil), Hermenegildo Galeana y San Alejandro representa además de la violación de la Ley para el Dialogo, la Conciliación y la Paz Digna en Chiapas (1995), la Constitución Mexicana (Articulo 29), la Convención Americana de Derechos Humanos (Artículos 21 y 29b) y el Convenio Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos (Artículos 14 y 27) marca un cambio en la estrategia contra Zapatista. Por lo cual estamos sumamente preocupados por la integridad física y psicológica de nuestros hermanos indígenas Zapatistas. El Gobierno Mexicano no solo esta atentando en contra de su derecho a organizarse libremente como pueblos indígenas sino que además bajo el ridículo pretexto de la siembra de marihuana. Tememos que pueda abrirse una guerra abierta que el Estado Mexicano intente legitimar pero cuyo verdadero objetivo es destruir el Ejercito Zapatista de Liberación Nacional (EZLN). Sabemos que las justas demandas de los pueblos Zapatistas se han llevado de forma pacifica, que a partir de la Sexta Declaración de la Selva Lacandona estas demandas se están organizando junto con las demandas de otros pueblos, ciudades o estados de la Republica Mexicana, en un movimiento nacional, civil y pacifico llamado la Otra Campaña. Por lo tanto las permanentes agresiones y el hostigamiento en contra de las comunidades indígenas Zapatistas a si como la reciente incursión del Ejercito Mexicano muestran claramente que el gobierno Mexicano no tiene ni la voluntad ni la capacidad de resolver estas demandas y que por el contrario solo esta buscando medidas represivas para acallar a las voces que exigen sus derechos mas fundamentales. Exigimos al Gobierno Mexicano representado por el Presidente Felipe Calderón Hinojosa que retire a las Fuerzas Armadas de la Secretaria de la Defensa Nacional (SEDENA) destacamentadas estratégicamente en la zona de conflicto en el Estado de Chiapas. Exigimos al Gobierno del Estado de Chiapas representado por el Gobernador Juan Sabines Guerrero el cese inmediato de las agresiones y el hostigamiento que la policía del Estado ha realizado en contra de las comunidades Zapatistas. Si el Gobierno Mexicano continua atacando a las comunidades Zapatistas utilizaremos todos los medios a nuestro alcance para generar movilizaciones en solidaridad con nuestros compañeros Zapatistas y de repudio a la política militar y represiva del Estado Mexicano. Red de Solidaridad México-Australia (MASN) - Sydney, Brisbane, Melbourne, Australia El Kilombo – Durham, North Carolina, EUA Rare Purpose Collective – Florida, EUA El Colectivo Zapatista de Valencia “El Caragol” – Valencia, Spain. CGT-Comisión Chiapas - Estado Español Mutiny Collective – Sydney, Australia Electronic Disturbance Theater – San Diego, EUA XISPA CON TITA COLECTIVO Chicana Radio Network Colectivos e Individuos de La Otra San Diego (California Coalition Against Poverty, Colectivo Zapatista San Diego, Colectivo Zapatista Tzajalek 32, San Diego Indymedia, dj lotu5 y otr@s) - EUA Local to Global Justice - Tempe, EUA Red de Solidaridad con América Latina (LASNET) – Australia Colectivo Radio Zapatista – San Francisco, EUA. Fuerza Mundial, EUA Colectivo Ici La Otra – Montreal, Canada Mujeres de Maiz" de Los Angeles, CA, EUA Solidaridad Sin Fronteras - New York City, EUA Danza Mexica Mictlanxiucoatl, Los Angeles EUA ARMA, Los Angeles EUA Los Poets del Norte, Los Angeles EUA Teocintli, Los Angeles EUA East Side Café, Los Angeles EUA detodos-paratodos.blogspot.com, Los Angeles EUA Rebel Imports, NYC EUA Dry River Radical Resource Center, Tucson, AZ Comité de Apoyo a Chiapas, Oakland EUA Outline on Political Economy (OPE-L) mailing list – internacional Plataforma de Solidaridad con Chiapas, Oaxaca y Guatemala-Madrid, España. Col.lectiu de Solidaritat amb la Rebel.lio Zapatista- Barcelona, Cataluña Red Latina sin fronteras- Suecia Asociación Latinoamericana de Cooperación- Suecia Red de Solidaridad con Chiapas de Vicente López- Argentina Nottinghamshire Zapatista Solidarity Campaign- Reino Unido Kolectivo de Medios ~ Aztlan - Alta CalifAztlan/México Ocupado La Campaña Europea de Solidaridad con la Autonomía Zapatista y contra la Guerra en Chiapas El Encuentro Europeo de Atenas en Defensa y en la Lucha de los Pueblos Zapatistas y la Otra Campaña en México Unión Mexicana Suiza (UMES)– Zürich, Suiza. Comite Latinoamericano Salvadoreño Sueco FMLN- Gotemburgo, Suecia Colectivo de apoyo a los zapatistas- Gotemburgo, Suecia Caracol Mundo -eco de latido en solidaridad- Viena Austria El Colectivo La Colmena- Maine, EUA Students for Peace and Social Justice (SPSJ)- Fullerton, EUA Accion Zapatista- Humboldt, EUA July 5, 2008 To the people of Mexico: To the EZLN: To the Other Campaign: To the International Community: To the media: As members of diverse collectives and organizations in different corners of the World, we wish to express our outrage and complete repudiation of the renewed military invasion of Zapatista communities on June 4th 2008. Numerous reports from the International Civil Commission of Human Rights Observation (CCIODH), the Centre for Political Analysis and Socio-Economic Investigations (CAPISE) and Fray Bartolome de las Casas Human Rights Centre have raised concerns regarding the continued and increasing hostility from the Mexican Government towards the Zapatistas. In these investigations it is clear that this dirty war relies upon a system that involves paramilitary organizations, institutions such as the Agrarian Reform Secretary (SRA) and both Federal (PAN) and State (PRD) Governments, as well as the military occupation surrounding Zapatista territory since 1994. The Mexican Army’s decision to invade La Garrucha, Rancho Alegre (known as Chapuyil), Hermenegildo Galeana and San Alejandro represents more than the violation of the Dialogue, Conciliation and Peace in Chiapas Law (1995), the Mexican Constitution (Article 29), the American Human Rights Declaration (Articles 21 and 29b) and the International Civil and Political Rights Convention (Articles 14 and 27). It also represents a change in the strategy against the Zapatistas. In view of this, we are extremely concerned for the physical and physiological integrity of our indigenous Zapatista brothers and sisters. The Mexican Government is attacking the right of indigenous peoples to freely organize by attempting to use the outrageous accusation that the Zapatistas cultivate marijuana. As the Mexican State looks for mechanisms to legitimise open warfare, it is clear that its real objective is the destruction of the Zapatista National Liberation Army (EZLN). We are certain that the Zapatista demands are made peacefully, that these demands are being organised in conjunction with other indigenous peoples, cities and states across the Mexican Republic following the release of the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle, which calls for peaceful civic organization called the Other Campaign. The continued aggression towards Zapatista communities and especially this recent invasion by the Mexican Army demonstrate that that the Mexican Government is unwilling and incapable of resolving popular demands and is reliant on repressive tactics to attempt to extinguish those voices that demand the most basic of rights. We demand that the Mexican Government, represented by the President Felipe Calderón Hinojosa, immediately withdraw the National Armed Forces strategically deployed in the conflict zone in Chiapas. We demand that the Chiapas State Government, represented by Juan Sabines Guerrero, stop all acts of aggression and threats by State Police to Zapatista communities. If the Mexican Government continues to attack Zapatista communities we, the undersigned, will do everything we can to act in solidarity with the Zapatistas and in rejection of the violent and repressive Mexican State. Mexico Australia Solidarity Network (MASN) - Sydney, Brisbane, Melbourne, Australia El Kilombo – Durham, North Carolina, USA Rare Purpose Collective – Florida, USA El Colectivo Zapatista de Valencia “El Caragol” – Valencia, Spain CGT- Chiapas Commission - Spain Mutiny Collective – Sydney, Australia Electronic Disturbance Theater – San Diego, USA XISPA CON TITA COLECTIVO Chicana Radio Network Collectives and Individuals from La Otra San Diego (California Coalition Against Poverty, Colectivo Zapatista San Diego, Colectivo Zapatista Tzajalek 32, San Diego Indymedia, dj lotu5 y otr@s) - USA Local to Global Justice - Tempe, USA Latin American Solidarity Network (LASNET) – Australia Radio Zapatista Collective – San Francisco, USA Fuerza Mundial, USA Colectivo Ici La Otra – Montreal, Canada "Mujeres de Maiz" de Los Angeles, CA, USA Solidarity Without Borders- New York City, USA Danza Mexica Mictlanxiucoatl- Los Angeles, USA ARMA, Los Angeles USA Los Poets del Norte, Los Angeles USA Teocintli, Los Angeles USA East Side Café- Los Angeles, USA detodos-paratodos.blogspot.com- Los Angeles, USA Rebel Imports- NYC, USA Dry River Radical Resource Center- Tucson, AZ Chiapas Support Comité- Oakland, USA Outline on Political Economy (OPE-L) mailing list – International Solidarity Platform with Chiapas, Oaxaca y Guatemala- Madrid, Spain. Solidarity Network with the Zapatista Rebellion- Barcelona, Cataunya Without Borders Latin Network- Sweden America Latina Solidarity Association- Sweden Solidarity Network with Chiapas Vicente Lopez- Argentina Nottinghamshire Zapatista Solidarity Campaign- United Kingdom Media Collective ~ Aztlan – Northern California, Occupied Mexico, USA European Solidarity Campaign in Solidarity with Zapatista Autonomy and Against the War in Chiapas European Gathering in Defence and Struggle with the Zapatistas and the Other Campaign in Mexico- held in Athens, Greece Mexican Swiss Union (UMES)– Zurich, Switzerland. Comite Latinoamericano Salvadoreño Sueco FMLN- Gothenburg, Sweden Zapatista Support Collective- Gothenburg, Sweden Caracol Mundo -eco de latido en solidaridad- Vienna, Austria Beehive Collective- Maine, USA Students for Peace and Social Justice (SPSJ)- Fullerton, USA Zapatista Action- Humboldt, USA.
Categories: Newsfeeds
Reunión del Congreso Nacional Indígena en Jalisco (Gloria Muñoz)
Los de abajo
Este fin de semana la región Centro-Pacífico del Congreso Nacional Indígena (CNI) celebra su vigésima primera reunión en el poblado de Mesa del Tirador, en la comunidad wixárika de Wuatla, Jalisco. Se trata de una mesa de trabajo ampliada a la que asisten representantes indígenas del norte y sur del país. El pueblo wixárica de Mesa del Tirador, sede de este encuentro, demanda la restitución de 3 mil hectáreas que hace más de 40 años fueron invadidas por ganaderos mestizos de Puente de Camotlán, Nayarit (en total les arrebataron 28 mil hectáreas, pero en el año 2000 les fueron restituidas 3 mil, y otras 22 mil en 2006). En Huajimic, otra comunidad huichola de la misma región, se lucha actualmente por recuperar 10 mil hectáreas invadidas también por ganaderos. En la reunión de esta red nacional se abordará el impacto de las políticas gubernamentales en los pueblos indígenas, el fortalecimiento de la autonomía indígena por la vía de los hechos, la resistencia de la identidad indígena frente a la dominación de la cultura occidental y, por supuesto, el fortalecimiento del CNI (espacio construido hace 12 años que rechaza “reproducir las formas de dominación o de control con las que nos han oprimido los grupos de poder en el país, sino por el contrario, establecer nuevas formas de vivir la democracia…”). Los pueblos indios llegan a Mesa del Tirador en el contexto de una severa destrucción de sus territorios y cultura por parte de latifundistas y gobernantes, y el recrudecimiento de las leyes y políticas oficiales tendientes a la privatización de “tierras, territorios, base alimentaria y cultura”. Otro ingrediente que se incorpora a esta asamblea es la actual campaña militar y paramilitar que busca “el exterminio definitivo” de las comunidades zapatistas de Chiapas. En la convocatoria el CNI advierte: “ante la firme voluntad del Estado mexicano de no reconocer los derechos fundamentales de nuestros pueblos, éstos han decidido ya no solicitar el reconocimiento legal de sus derechos y sí ejercer tales derechos y la autonomía en los hechos. La unidad de los pueblos indígenas del país y el fortalecimiento inmediato del CNI son dos tareas urgentes para afrontar la realidad cotidiana de nuestros pueblos”. Nacido como fruto del Foro Nacional Indígena convocado por el EZLN en enero de 1996, en esta reunion el CNI busca también discutir “la posibilidad de realizar un gran encuentro nacional que pudiera concluir en una asamblea o en un nuevo congreso”.
Categories: Newsfeeds
FARCE OF JULY in Los Angeles (7/4: Festival & Benefit Concert for P&D Run)
NEW LOCATION:
Xican@ Records & Filmpresents THE 11th Annual FARCE OF JULY Friday, July 4th, 2008 2pm-10pm $10.00all ageskids & elders free SELF HELP GRAPHICS3802 CESAR CHAVEZ AVENUE @ Gage Ave.East Los Angeles, CA 90063 Live music, DJ's, Speakers, Food, Vendors, Teatro, Poetry, Art, Danza Performers 2MexMedusaKiwi Jroz & DJ EthosAztlan Unearthed In Lak Ech Olmeca Victor E Skim RedMaya JupiterSin MiedoFlatbush Teatro M3Sherman AustinChicano Secret Service Faith Santilla HEAR SOME OF THE PERFORMERS MUSIC AT:http://www.youtube.com/watch?v=uQHpb827T3k SPEAKERSPeace & Dignity JourneysSouth Central FarmersZapatista Struggle UpdateCommunities for a Better EnvironmentMaiz ( de San Jose) re: The International Migrant Conference in Chinaand more! MC's throughout the dayFidel RodriguezXarisToltekaMixpe Tickets available NOW at http://www.groovetickets.comKeyword: "farce" OR AT YOUR LOCAL COMMUNITY CULTURAL STORES: MI VIDA1325 Huntington Drive, South Pasadena, CA 91030T.323.257-0103 // http://www.myspace.com/shopmivida CULTURA Y MAS9525 E. Slauson Ave, Pico Rivera, CA 90660T.562.222-1350 // http://www.myspace.com/culturaymasinc IMIX BOOKS5052 Eagle Rock Blvd, Eagle Rock, CA 91114T. 323.257.2512 // http://www.myspace.com/imixbooks "The Farce" is a Benefit for the Peace & Dignity RunThis year's Farce is a benefit for the Peace & Dignity Journey, a spiritual run that crosses, North, Central and South America in a journey through hundreds of indigenous communities to dialogue about peace & dignity and native/indigenous traditions. For more information, updates, and photos of the P&D Run please check out the website at http://www.peaceanddignityjourneys.com The run will be in the Los Angeles area July 18-20, and they will be staying at El Sereno Middle School and making short stops at La Culebra, Proyecto Jardin, 1st Street Projects, and the South Central Farm. Please mark your calendars and consider visiting the runners, and sacred prayer staffs they carry or be a part of the community gatherings/convivios. Look for more information soon or at the P&D website. http://www.peaceanddignityjourneys.comhttp://www.myspace.com/xicanorecordsandfilm
Categories: Newsfeeds
Resistencia contra explotación de jornaleros en San Francisco
Los de Abajo
Donaldo Zitalapa es uno de tantos jornaleros mexicanos que se gana la vida en Estados Unidos. Un día de mayo estaba apostado frente a la casa comercial Home Depot, en Colma, San Francisco, en espera de que algún contratista le diera trabajo por hora. Hasta los trabajadores migrantes llegó el asiático Danny Ho y contrató a Donaldo para laborar en una casa del distrito de Sunset, donde le encargó varias tareas prometiéndole un pago de 10 dólares por hora. Cuando terminó la jornada, Ho le indicó que lo contrataría también al día siguiente y le pidió que llevara a dos trabajadores más. Donaldo llegó puntual junto a su hermano Horacio y un amigo, quienes trabajaron casi una semana sin recibir pago, hasta que, al sexto día, Ho les dio 120 dólares que dividieron entre los tres. La tríada de jornaleros regresó a seguir prestando sus servicios a Ho cuatro días más, hasta que se dieron cuenta de que el patrón no tenía ninguna intención de pagarles ni un dólar más y renunciaron. El abuso del que fueron víctimas estos tres mexicanos hubiera parado ahí, como el de tantos otros, si no fuera porque decidieron acudir al Centro Legal La Raza, con sede en La Misión, San Francisco, para pedir ayuda. Ahí examinaron su caso (gratuitamente) y los asesoraron. Los hermanos Zitalapa decidieron demandar al contratista. La estrategia de La Raza consistió primero en presionar a Danny Ho, no sólo por los casos mencionados, sino porque se encontró a otras nueve personas explotadas por él. A su casa llegaron activistas y trabajadores de origen latino y asiático, con pancartas y gritos lo persiguieron por cuatro cuadras, exigiéndole 4 mil dólares por horas de trabajo no pagadas, tiempo extra y multas por no cubrir los salarios de los dos jornaleros y del resto de los trabajadores. Mientras Ho corría por las calles de North Beach, los manifestantes le gritaban: “¡Páguele a los trabajadores!” “¡Respeto para los jornaleros!”. Finalmente lo alcanzaron y visiblemente enojado, los increpó: “No pueden estarme siguiendo a todos lados”. La respuesta de los defensores fue: “Si usted no viene a hablar con nosotros, vamos a estar aquí todos los días”. El resultado fue que Ho se comprometió a hablar con los demandantes y a negociar una salida. Si no cumple, el grupo prometió regresar a su domicilio. Danny Ho tendrá que responder. La explotación es una práctica común contra los trabajadores migrantes de origen latino y asiático, y en la mayor parte de los casos se queda en la impunidad.
Categories: Newsfeeds
June 2008 Chiapas/Zapatista News Summary
JUNE 2008 CHIAPAS / ZAPATISTA NEWS SUMMARY
1. TWO Zapatista Political Prisoners Released! - On June 2, Francisco Perez Vazquez and Angel Concepcion Perez Gutierrez, father and son, Zapatista political prisoners in Yajalon, Chiapas, were freed after nearly 12 years in prison. The 2 Zapatista support bases were incarcerated in Tacotalpa, Tabasco, in July 1996, accused and declared guilty of a murder which they did not commit. (Witnesses placed them in another village at the time of the murder.) As a move preliminary to their release, on April 24 of this year they were transferred to Yajalon after mobilizations in Chiapas, Tabasco, nationally and internationally to free them. Francisco is in his seventies and Angel has had an untreated infection for years. Both are in poor health. Francisco and Angel are the two prisoners Subcomandante Marcos was allowed to visit during his 2006 Other Campaign tour. They were included in the petition the Chiapas Support Committee circulated in March and April as part of the campaign to free political prisoners in Chiapas. On behalf of both men, don Angel thanked all those who took action to obtain their freedom. 2. Army and Police Incursions in La Garrucha Region - On June 4, a convoy of 200 Mexican Army troops in tanks and trucks, together with state and local police, attempted to enter the Zapatista Caracol of La Garrucha, autonomous municipality of Francisco Gomez in the canyons of the Lacandon Jungle. After La Garrucha’s residents turned them away, they painted their faces black and tried to enter the nearby Zapatista ejido of Hermenegildo Galeana, saying they were “looking for drugs.” Galeana’s residents came out to meet the troops and, armed with only their machetes, sticks, stones and slingshots, drove the convoy away. Another attempt to enter a Zapatista community took place at the village of San Alejandro on recuperated land just down the road from La Garrucha. Again, San Alejandro’s residents met the troops armed with only their machetes, sticks, stones and slingshots and turned the soldiers and police away. The commander in charge of the troops threatened that they would return in 15 days. That time has elapsed and no troops have returned yet. The EZLN considers this move against a Caracol to be a serious provocation. 3. Final Version of “Plan Mexico” Approved - On June 26, the authorization of funds for the Merida Initiative (H.R. 6028) passed the United States Senate. The Senate appropriated $465 million: $400 million for Mexico and $65 million for Central America to combat drug trafficking in the first year of a 3-year plan. The Merida Initiative is dubbed “Plan Mexico” by critics because of its similarity to the failed Plan Colombia which only increased both drug production and violence. The plan authorizes $1.6 billion dollars for equipment to fight drug trafficking over the next 3 years, although each year of the plan requires a separate appropriation of funds. The original Senate version attached conditions that would require Mexico to correct some of its most egregious violations of human rights. The two differing versions were “reconciled” by removing the strict conditions and, instead, calling for “consultations” in the case of human rights violations committed by troops who receive the military aid. Much of the funding appropriated will go to U.S. defense contractors for helicopters and equipment. The rest is for Mexico’s security forces. On June 30, President Bush signed the Merida Initiative into law along with the Iraq War Funding Bill. “Plan Mexico” was attached to the war funding bill as an amendment. Some analysts believe that this legislation is a foot in the door for the secretive Security and Prosperity Partnership (SPP) which seeks to secure NAFTA’s economic space through militarization. 4. Plan Puebla-Panama is Renamed the Mesoamerica Project - At the end of June, the presidents of Mexico and the Central American countries, plus the Prime Minister of Belize, the presidents of Colombia and the Dominican Republic, as well as the governors of the Mexican states of Puebla, Veracruz, Tabasco, Guerrero, Chiapas, Oaxaca, Quintana Roo, Campeche and Yucatan met together in the Mexican city of Villahermosa, Tabasco, for the 10th Tuxtla Summit on the Plan Puebla-Panama (PPP). They all agreed to rename it the Mesoamerica Project and to reduce the 100 points for development to 5 megaprojects: electricity, highways, telecommunications, cybernetic information and health. Launched in 2001 by former Mexican president Vicente Fox, the PPP generated tremendous controversy and opposition in civil society throughout the region encompassed by the plan. Indeed, its critics organized national and international conferences to coordinate opposition to the PPP. The addition of a social aspect (health) to the project may be to soften the impact of its more controversial aspects, like electricity and highways, both of which imply the displacement of indigenous people. _______________________________________________________ Compiled monthly by the Chiapas Support Committee. The primary sources for our information are: La Jornada, Enlace Zapatista and Fray Bartolome de las Casas Human Rights Center. We encourage folks to distribute this information widely, but please include our name and contact information in the distribution. Gracias/Thanks. News Summaries from previous months are posted on our web page: http://www.chiapas-support.org Chiapas Support Committee P.O. Box 3421 Oakland, CA 94609 Tel: (510) 654-9587 Email: cezmat@igc.org
Categories: Newsfeeds
Guerra en Chiapas: audios de Radio ZapatistaReportaje sobre la ASPAN (Alianza para la Seguridad y Prosperidad de América del Norte) y su relación con la militarización y el despojo en Chiapas, con entrevistas (realizadas por el Grupo Basta de Alemania en la ciudad de México) a Laura Carlsen, Directora del Programa de las Américas del Centro de Políticas Internacionales en Washington, y a Marco Antonio Velázquez Navarrete de la Red Mexicana de Acción contra el Libre Comercio. (español - 13 min) Reportaje en La Garrucha sobre la represión en Chiapas y la reciente incursión militar en la región de La Garrucha, con entrevistas a Hermann Bellinghausen y Gloria Muñoz de La Jornada. (español - 13 min) Entrevista completa con Hermann Bellinghausen de La Jornada en el caracol de La Garrucha sobre la represión y militarización en Chiapas y la reciente incursión militar. (Realizada junto con Regeneración Radio.) (español- 41 min) Entrevista con Alejandro de Radio Zapatista en el caracol de Garrucha sobre la represión y militarización en Chiapas y la reciente incursión militar. (Realizada junto con Regeneración Radio) (español - 13 min)
Categories: Newsfeeds
Oaxaca se está curando de espanto: una larga lucha por la dignidad
Escrito por Silvia Gabriela Hernández, Kiado Cruz, Rubén Valencia
sábado, 28 de junio de 2008 Este artículo se preparó para la publicación de la Revista la Guillotina con el tema repensar la izquierda en México. “Este no es un movimiento de líderes sino de bases” La APPO nunca ha sido una organización sino el nombre de un movimiento. La crisis actual no representa una ruptura, que se da en esta coyuntura, entre los actores o grupos dentro de la APPO sino más bien un rasgo de la esencia de este movimiento. Es el resultado natural de un proceso en el cual algunos de sus actores han querido definir a este movimiento como si fuera una organización o un partido político; pretendiendo apropiarse de él y montarse en su representación. La lucha de la APPO no ha sido solamente en contra del gobierno de Ulises Ruiz sino en contra de todos los autoritarismos, presentes aún en los pueblos, las colonias y las organizaciones sociales. Esta lucha en contra del autoritarismo se extiende a muchos ámbitos, incluída la misma sección 22 donde, por mencionar un ejemplo, en su momento los maestros se deshicieron del liderazgo de Rueda Pacheco. Para entender lo que está sucediendo en Oaxaca debemos remontarnos a su pasado inmediato. En principio, cabe recordar que somos el Estado con mayor diversidad cultural del país y con mayor población indígena; de 570 municipios, 418 se rigen por sistemas normativos internos (asambleas). A través de la lucha por la autonomía indígena se ha logrado el reconocimiento parcial de sus sistemas de gobierno; sin embargo, se sigue luchando por el pleno derecho a autogobernarse. Además, Oaxaca es un Estado que históricamente ha generado diversos movimientos sociales. Ya en el pasado se destituyó a tres gobernadores, el último a finales de los setenta. Cuando concluía el sexenio de José Murat, el “gobernador” anterior a Ulises Ruíz, había una política de “dinero o plomo”, o sea, o te compraba o te reprimía. Incluso antes de éste, en el sexenio de Diódoro Carrasco también se imprimió un sello “duro”. Aún así, muchos pueblos, organizaciones y regiones enteras estaban dando la pelea por ejercer el derecho a autogobernarse. Como los casos de Loxichas, Unión Hidalgo, San Blas Atempa, Xanica y Benito Juárez en los Chimalapas, por mencionar algunos. Las organizaciones sociales, por su parte, también habían sufrido una política represora de los gobiernos estatales; hubo una fase de desmovilización y desarticulación de los movimientos y sectores en lucha. En este escenario se da en Oaxaca, por primera vez, la presencia de un candidato de “centro izquierda” que había sido funcionario del gobierno estatal, y que compitió por la gubernatura contra Ulises Ruiz. En evidente fraude, y en medio del descontento de la población, llega al poder Ulises Ruiz con la consigna “ni marchas, ni bloqueos ni plantones” y, de manera autoritaria, cambia la sede de los poderes de gobierno (que ya se estaba preparado desde antes), lleva la sede del ejecutivo a un pueblo que está a media hora de la ciudad capital; también sacaron de la capital la sede del poder legislativo y actualmente, se continúa esta política, con la construcción de la ciudad judicial en el municipio de Reyes Mantecón. Así es como se da el banderazo para convertir a Oaxaca en una ciudad al servicio del turismo, una especie de Disneylandia colonial, siguiendo el plan con una serie de remodelaciones para reconfigurar el paisaje urbano: la más visible es la remodelación de Zócalo donde con exceso de dinero y autoritarismo se cortan árboles y levantan pisos centenarios de cantera para crear un espacio más afín a los “extravagantes” gustos de la clase gobernante. Además, se lleva a cabo un robo millonario al patrimonio cultural y al presupuesto. El gobierno consintió la ampliación de las instalaciones de la terminal de autobuses hacia los terrenos del barrio de Jalatlaco, uno de los más antiguos de la ciudad, generando con esto una gran inconformidad que originó la formación de un consejo ciudadano en este barrio. Por otro lado, el gobierno de Ulises Ruíz emprendió una campaña de hostigamiento en contra del periódico Noticias, que incluyó la usurpación de sus bodegas e instalaciones; esto como venganza porque su director apoyó la campaña de su opositor “más cercano” en las elecciones a gobernador, quien según el imaginario de la gente había ganado la elección. En todo este contexto la Sección 22, que aglutina al magisterio oaxaqueño, empezó el 15 de mayo, como cada año, un paro de labores en exigencia de una serie de demandas, entre las cuales se encuentra el aumento salarial por la vía de la rezonificación por vida cara (que el salario refleje el costo de vida en Oaxaca). Cabe aclarar que estas movilizaciones del magisterio no contaban con todo el respaldo de la gente, por distintas razones. Aún así y por todo lo anterior, cuando el 14 de junio la policía del Estado entra al Zócalo de la Ciudad a desalojar a los maestros y los reprime brutalmente provoca espontáneamente una solidaridad como no se había visto antes hacia el movimiento magisterial. Los partidos políticos y las organizaciones verticales El 5 de agosto del 2007 los pueblos de Oaxaca volvieron a demostrar que no están dispuestos a participar ni mucho menos a creer en la “democracia” burguesa y capitalista. Y lo hicieron con una mayor contundencia que en otras ocasiones de significación coyuntural. El día de las elecciones para el Congreso estatal, más del 80% de la población se abstuvo de ejercer su voto. Aun ante estos hechos innegables, algunos detractores prefirieron buscar excusas ante lo sucedido, a pesar de que ellos mismos entienden perfectamente el mensaje popular de la masiva e intencional abstención electoral: que ya nadie cree en instituciones que sirven para que, en nombre del Pueblo, los “políticos” y sus amigos trabajen a favor de sus intereses privados y de grupo. No nos importan los pleitos sobre los fraudes del PRI ni las disputas entre partidos por la supuesta legalidad o ilegalidad de un Congreso conformado únicamente por integrantes de un solo partido que sirven a un solo interés. Por ello creemos que lo realmente importante es el hecho de que el sistema en su totalidad es un fraude. ¿Acaso no lo es un sistema político que crea un poder ajeno a los ciudadanos que dice representar y que se intenta legitimar cuando sólo 20% de la población en edad de votar lo “elije”?. Esto sin descontar a quienes votaron por el PRI bajo amenazas, engaños, compra de votos y sin contemplar las cifras maquilladas. Saben que no son legítimos, saben que el 5 de agosto representó un paso más del pueblo oaxaqueño en su lucha por la liberarse de la tiranía y por el respeto a su dignidad. Actualmente en Oaxaca el debate al interior de la APPO y del movimiento social se ha polarizado. Y los medios masivos de comunicación han cumplido su papel de confundir los motivos de este debate: posicionan a su arbitrio, de un lado a los “moderados” y del otro a los “radicales e intransigentes”. Convenientemente enfatizan la división entre el bloque electoral de la APPO y los “grupos fuera de control”, como los denominan. Pero para nosotros no hay tal división simplista, por el contrario, el proceso de reorganización es más mucho más diverso y complejo que eso. No hay duda que hay personas honestas que creen que participando y proponiendo candidatos pueden eliminar la tiranía existente en Oaxaca o que proponiendo leyes se puede cambiar la relación de la sociedad con el Estado. Sin embargo, en un movimiento de movimientos como el que se ha generado desde el 2006 creemos, intuimos, que el proceso va más allá de cambios cosméticos y reformas en las leyes e instituciones “democráticas”. Lo que se está confrontando aquí es una visión de “desarrollo” y “progreso” que está dispuesta a arrebatarnos todo, y se está enfrentando con la construcción de muy diversos caminos hacia una vida digna y justa tanto en el campo como en la ciudad. Hay organizaciones que se centran en la “democratización” de las instituciones. ¿A qué se refieren con esto? Si desde hace casi dos décadas se dejó de hablar de socialismo para entregarse al capitalismo y se empezó a “luchar” en nombre de la “democracia”. Pero para entender estos nuevos conceptos debemos remontarnos a su origen. El significado original de la palabra “democracia” viene del griego y significa el “poder del pueblo”, sim embargo, para nada se ajusta a su sentido original. El capitalismo y sus secuaces han intentado hacernos creer que la forma de gobierno “democrática”, supuestamente basada en la participación del pueblo en la toma de decisiones, era y es la única forma de organización política, o al menos la menos imperfecta. Entre los mismos griegos de donde surgió el concepto de democracia, lo que se denominaba “pueblo” no era más que una clase de la “alta sociedad”, “iluminados” porque eran los “únicos” capaces de decidir sobre el bien común, al mismo tiempo que marginaban, oprimían y reprimían al resto de la población. Esta política que los poderosos y los ricos llaman “democracia” despoja a los pueblos de su derecho a decir su palabra y de su capacidad para decidir sobre su propia vida. Esta idea se basa en el supuesto de que el Pueblo “no sabe” lo que quiere y “no puede” gobernarse a sí mismo, y constituye uno de los pilares fundamentales sobre los que se intenta justificar la represión, que supuestamente sirve para salvaguardar el “orden institucional”, el “estado de derecho” y la “paz”. Pero en Oaxaca la mayor parte de los pueblos, sobre todo los pueblos indígenas, tienen claro todo esto. En realidad, lo han sabido siempre. Y su respuesta ha sido siempre la misma: luchar por el derecho pleno a gobernarse a sí mismos, a través de prácticas que, sin ser perfectas, intentan subordinar el poder a la decisión colectiva. De igual forma, la práctica organizativa y el espíritu de las barrikadas que se levantaron durante la movilización popular recreaba también la autoorganización y, que a pesar de los tiempos represivos y de alerta en los que se vivía, manifestaba una vitalidad y una confianza en la autodefensa muy lejanas del tipo de organización basada en la “democracia” que concentra el poder y la toma de decisiones en unos cuantos. Organizaciones con controles verticales han intentado adueñarse y controlar el movimiento e imponer su visión, en los hechos estas organizaciones traicionaron al movimiento, pues, se aliaron con partidos políticos que no representan la lucha ni los principios que se generaron en el 2006. Estas organizaciones oportunistas, como el FPR y el FALP, se entregaron al reparto de apoyos y créditos financiados por el sistema a través de prebendas como las licencias de mototaxis y otras limosnas. Muchos han sido cooptados por el Estado y han vuelto a sus tranzas habituales: negociaciones en lo oscuro y obtención de recursos como paliativos de la pobreza, “institucionalizando” la lucha para volver a ser los intermediarios entre el poder y el pueblo. Por esto, es claro el reto que tienen las llamadas organizaciones civiles que nacieron como intermediarias y que ahora tienen la oportunidad de ser acompañantes de esta lucha por la dignidad de los pueblos. En estos momentos para todos es conocido que la estructura del Consejo de la APPO ya no funciona para la reorganización del movimiento. Ni la dirigencia provisional dirigió a nadie, ni los líderes mediáticos pudieron hacerlo. No puede ni debe haber una estructura imaginaria que en alguna oficina u hotel pretenda tomar las decisiones de todos los pueblos de Oaxaca. Lo que necesitamos es seguir encontrando formas de participación que garanticen una mayor articulación. Es mucho más lo que nos une que lo que nos divide. Si se retoman los principios y se respetan los acuerdos para estar unidos en la diversidad es posible que logremos pasar a la siguiente etapa de lucha mucho más fuertes y organizados. No olvidemos esa pinta colectiva que se repetía en las consignas: éste no es un movimiento de líderes sino de bases. El debate en torno a que únicamente se exijan cambios en las leyes y “democratización” en las instituciones provoca que se crea que lo único que podemos hacer es que las leyes cambien y que un grupo de “iluminados” las hagan cumplir. En la vía de los hechos las leyes no sirven a los de abajo, a los pueblos humildes y sencillos, sino a los poderosos del dinero. Hemos estado acostumbrados por mucho tiempo a pensar que el poder reside sólo en las asambleas legislativas, pero nosotros consideramos que esta creencia es un grave error causado por la inercia o por el engaño. Una visión superficial de la historia nos ha hecho pensar que todo el poder llega al pueblo a través de los parlamentos. Sin embargo, el poder está en la gente y es sólo es confiado momentáneamente a quienes ésta elige como sus representantes. Todos estos argumentos no nos hacen negar la importancia de que existan leyes “sombrilla” que puedan contribuir a que cada vez los pueblos y colonias puedan fortalecer sus procesos de autoorganización debilitados, sobre todo en las zonas urbanas, a causa de la individualización propia de la vida citadina y de este modelo de desarrollo que excluye a las mayorías para el beneficio de unos cuantos. Sin duda es muy importante impulsar desde la ciudadanía las acciones de revocación de mandato, el presupuesto participativo, el referéndum, el plebiscito, y todas las propuestas que se aprobaron en el Foro Construyendo la Democracia y la Gobernabilidad en Oaxaca, convocado por la sección 22, la APPO, las organizaciones civiles, las autoridades de los pueblos y personas, que se llevó a cabo en agosto del 2006 y en donde participaron más de 1000 personas que reflexionaron sobre los cambios que se requieren en Oaxaca. De igual manera, nos parecen importantes las propuestas del Congreso Constitutivo de la APPO en noviembre del mismo año, así como los resolutivos de las asambleas regionales que se llevaron a cabo en el 2007 en el marco del movimiento social. Cabe resaltar las asambleas regionales como la del Istmo realizada en Ixtepec, la de Guelatao en la Sierra Norte, así como el Foro de Autonomías en Tlahuitoltepec, en la región Mixe y el Foro Estatal de los Pueblos Indígenas. La Comunalidad como resistencia y liberación En la actualidad el Consejo de la APPO no representa a todo el amplio y diverso movimiento social. Lo que algunos han llamado dispersión, en realidad es el hecho de que muchos espacios se han vuelto a reorganizar en sus propios lugares y en sus territorios definidos. Viene una siguiente etapa pero nadie puede prever cómo será. En las mesas de trabajo y en las plenarias de la Tercera Asamblea Estatal de la APPO, que fue la ultima y en la que no participó el bloque electoral, se definió a la APPO como un movimiento de movimientos cuyo órgano principal de gobierno es la Asamblea General. Las características principales que lo definen son la Comunalidad y la pluriculturalidad. La APPO, se dijo, debe luchar desde las bases por la construcción del poder popular. La lucha no es, pues, únicamente por derrocar al gobernador sino también para sembrar las semillas de la autonomía y el poder popular en cada rincón del Estado. Estos son algunos puntos de acuerdo que se dieron en la Tercera Asamblea. Aún cuando esta asamblea no se fortaleció es importante que se haya reconocido el carácter comunalista de este movimiento que claramente va más allá de llamarse APPO o movimiento social. Lo importante ahora es ir reflexionando desde la base y con claridad los cambios que queremos. Debido a que se está haciendo mucho énfasis en el principio de Comunalidad como inspiración para el fortalecimiento de la APPO y del movimiento social se hace necesario plantear qué se entiende por Comunalidad. Floriberto Díaz un activista e intelectual indígena de Oaxaca propuso, a partir de su experiencia con los pueblos indígenas, este concepto para intentar mostrar un modo de vida que está basado en la vida comunitaria de los pueblos. Desde la primera caracterización, Floriberto planteaba que la Comunalidad se constituye sobre 4 elementos fundamentales que son: el territorio comunal (uso y defensa del espacio colectivo), el trabajo comunal (interfamiliar a través de la ayuda mutua y comunitario a través del tequio como trabajo gratuito para obras en beneficio del pueblo), el poder comunal (la participación en la asamblea y el desempeño de los diversos cargos cívicos y religiosos que forman su sistema de gobierno) y el disfrute comunal (la participación en las fiestas y su patrocinio). Este carácter de la organización política de las comunidades y pueblos indígenas se basa precisamente en su propia concepción del poder como servicio al pueblo y el asambleísmo como el modo de decisión política. Como bien lo explica Jaime Luna, “la significación del poder en una comunidad indígena a diferencia de lo que se representa en un mundo mestizo rural o urbano es muy diferente. En nuestras comunidades el poder es un servicio, es decir es la ejecución de lineamientos de una asamblea, de una colectividad. En el otro, significa el ejercicio de las decisiones de la propia autoridad que ha sido elegida a través de mecanismos electorales poco controlados por la sociedad. Una autoridad en comunidad es prácticamente un empleado al servicio de todos, un empleado al que no se le remunera, al que no se le permite diseñar, y cuando esto se da, lo diseñado puede realizarse sólo si existe la consulta. Por lo contrario, el poder político en las sociedades rurales mestizas o urbanas es lo contrario, es la posibilidad de ejecutar sus propias ideas, satisfacer sus personales intereses, la consulta no existe”. Luna también nos explica que “la asamblea es la máxima autoridad en la comunidad. En ella participan lo mismo trabajadores del campo que artesanos y profesionales. En la asamblea se trabaja siempre por consenso, aunque en muchos casos y por cuestiones prácticas se use el mayoriteo [votación]. La elección de las autoridades no refleja ninguna intención o lineamiento partidista, se fundamenta en el prestigio y éste, en el trabajo”. Una concepción del poder que hace que “nuestros obstáculos inmediatos sean los partidos políticos”. Desde su concepción, la idea de la Comunalidad ha estado ligada a la idea de autonomía que es el ejericio de la autonomía y el poder del pueblo. Es precisamente la Comunalidad la que constituye y es capaz de crear las condiciones necesarias para el pleno autogobierno. Benjamín Maldonado nos cuenta que la idea de la Comunalidad como principio rector de la vida india surge y se desarrolla en medio de la discusión, la agitación y la movilización, pero no como una ideología de combate sino como una ideología de identidad, mostrando que la especificidad india es su ser comunal con raíces históricas y culturales propias y antiguas, a partir de las cuales se busca orientar la vida de los pueblos como pueblos. La Comunalidad es un concepto comprendido dentro de gran parte del magisterio y entre intelectuales indígenas oaxaqueños por su vivencia en las comunidades que en su mayoría son pueblos indígenas, así como por sus ejercicios de sistematización para explicar su realidad inmediata; la Comunalidad, en el actual contexto, no se trata únicamente del reconocimiento del modo de vida de nuestros pueblos indios y de su influencia al interior del movimiento, es también una disposición del actuar crítico y colectivo contra la imposición, la intolerancia y el partidismo electoral que sólo busca reproducir el mismo esquema de dominación que han padecido nuestros pueblos. La propuesta de la Comunalidad puede entenderse como la igualdad de derechos y obligaciones de todos los miembros de una comunidad para participar en la decisión del destino de ésta, así como para disfrutar de sus bienes y productos. En la APPO se reconoce este principio como inspiración del movimiento, la dificultad para su implementación al interior del Consejo fue precisamente que no había un territorio definido concreto. La ciudad de Oaxaca y las oficinas donde se reunía el Consejo no permitía que cada uno de los pueblos, organizaciones y sectores pudieran consensuar las propuestas a corto, mediano y largo plazo. Pero en esta etapa muchos se están inspirando en esta propuesta. Falta ver lo que digan las colonias o espacios urbanos. La reorganización del movimiento Es necesario dar la vuelta a la esquina para visualizar parte del cambio profundo que necesitamos en Oaxaca y que todos anhelamos. Parece más realista y con más probabilidad de éxito, seguir en la regeneración de un movimiento opositor, basado en la realidad actual oaxaqueña, partiendo del hecho que nadie quiere a Ulises Ruíz Ortíz ni a su gente. Hay elementos difíciles, que también pueden servir de aglutinantes para un movimiento más amplio y más unido, porque las presiones que sufren las colonias y las comunidades son muy agudas y los requerimientos de la vida cotidiana muy intensos y diversificados. Se observa con frecuencia que las iniciativas para organizar las movilizaciones y para presentar demandas a las autoridades no corresponden realmente a las prioridades o a las auténticas necesidades sino a factores circunstanciales que cuanto más atienden lo urgente pero descuidan lo importante. Es necesario reflexionar en la acción, si nuestro movimiento es puramente ideológico o somos un movimiento que tiene un rostro y un corazón que intuimos viene de lo más profundo de nuestra forma de pensar, de sentir y de actuar heredada de nuestros antepasados, que busca el bien común en el nosotros que somos la comunidad. Si esta intuición la confirmamos entre tod@s, podremos definir los caminos constructivos de esa acción y aprender del pasado, donde por no tener claridad en un proyecto de país, de estado, de barrio, de colonia o de comunidad, después de que la Revolución llegó al poder se le entregó a la burguesía reformista. Es decir, que en ese entonces no se tomó el tiempo necesario para reflexionar sobre las propuestas que atacasen los problemas desde la raíz para poder ir más allá de ese orden establecido, ejemplo del caos que se genera por no tener un programa constructivo. A muchos les molesta que nuevas barrikadas florezcan. No precisamente las de autodefensa sino las de espacios de toma de decisiones de los colonos y donde surgen nuevas formas, creativas y novedosas de autoorganización. Creemos que será de ahí, de los colonos y comunidades que saldrá otra vez la energía de cambio y la fuerza necesaria para esa transformación profunda. Hay que darle el tiempo suficiente, escuchar y dialogar con todos los sentidos posibles y no sólo donde se impongan las ideologías, algunas ya muy caducas. Creemos que el movimiento social, los pueblos, colonias y barrios, en los distintos escenarios de lucha, en sus declaraciones de asambleas regionales o manifiestos públicos, están construyendo el poder del pueblo para poder regirnos con autonomía, así lo vemos. El camino del poder popular y la autonomía se entrelazan pero son los modos de cómo se construye ese camino lo que ha generado las diferencias. Para nosotros lo que queda del consejo de la APPO no avanza a la misma velocidad de lo que las iniciativas o acciones de la gente sigue emprendiendo. Por eso ha permeado la confusión fuera de nuestros ámbitos de comunidad y no se ha mostrado con claridad la riqueza del proceso por el que transita este movimiento, tan plural y diverso como es la sociedad misma. Aún con todos estos problemas nos gustaría enfatizar que el movimiento de Oaxaca sigue vivo, aún después de la represión del 25 de noviembre donde hubo más de 25 muertos, se encarceló a más de 300 compañeros, hay desaparecidos, hostigamiento policial y militar y donde todavía hay presos políticos. Se ha logrado reconocer que antes del 2006 había más de 30 presos políticos. Es cierto que por todo esto la gente ya no sale tanto a las calles, pero también es cierto que los caminos de la APPO y del movimiento social no han podido ponerse de acuerdo en esta reorganización. Oaxaca desde antes del 2006 era el lugar con más radios comunitarias del país (más de 50), actualmente se han instalado más en distintos pueblos y comunidades, las páginas de Internet en que muestran acciones o propuestas del movimiento han crecido. Existen esfuerzos de colonias que están armando panaderías, jardínes orgánicos, talleres para niños invitando a otros colectivos o personas, en fin, son muchas las iniciativas. Pero seguimos luchando y da gusto conocer que las mujeres han creado otros espacios y que incluso hay un Encuentro de Mujeres que las reúne en las colonias, colectivos y organizaciones. Actualmente se lleva a cabo un tianguis artístico y cultural como espacio de reorganización donde se venden verduras orgánicas, trabajos artesanales y materiales de todo tipo. Se sigue adelante con la demanda de la libertad de los presos políticos. También los jóvenes graffiteros de distintos colectivos se están reuniendo para tomar los espacios públicos para las actividades artísticas y políticas que generen intercambio y difusión de la lucha. Está el Encuentro de Jóvenes con organizaciones, colectivos y espacios juveniles que andan realizando caravanas a los pueblos y comunidades en resistencia, para aprender e intercambiar la forma en que resisten y cómo apoyarse mutuamente. O los diferentes lugares de aprendizaje que están generando espacios de reflexión en la acción sobre el movimiento, lo que es el capitalismo y cómo encontrar modos alternativos de vida para regenerar ámbitos de comunidad en la ciudad. No estamos romantizando. Lo que decimos es que en una marcha no pueden tomarse decisiones en forma asambleista y hasta ahora sólo han sido marchas o actos políticos que no propician el que la gente pueda dar su opinión sobre lo que está pasando y asumir un compromiso en el conjunto del movimiento. Con esto no queremos decir que sólo fueron las barricadas las que recrearon asambleas, también lo hicieron los sectores de organizaciones civiles y otros espacios como lo hacen las más del 10 mil asambleas que existen en Oaxaca y que luchan por su ser comunal. En estos momentos en México distinguimos tres grandes referentes que seguirán dando de que hablar y escuchar. El movimiento ciudadano que encabeza Andrés Manuel Lopez Obrador, la Otra Campaña impulsada por los zapatistas y la APPO o para ser más exactos, el movimiento social en Oaxaca. Serán para nosotros estos dos últimos, por su profundidad histórica, los que continuaran en el tiempo y serán sin duda referentes históricos de la lucha social en México. Para los que conocen Oaxaca a partir de la APPO, es necesario profundizar en la memoria de que nuestro Estado siempre ha luchado. Una anciana participante en la APPO ante las cámaras dijo: “Ya no estamos dispuestos a resistir otros 500 años más, luchamos por nuestra liberación”. Oaxaca por su gran diversidad en lo regional, municipal y comunitario tiene sus propias historias de lucha que contar. Mientras tanto, sigue la represión. Utilizando el discurso de la seguridad, aumenta la presencia policíaca y con ella la delincuencia común, además de los asaltos violentos y los levantones. Siguen también la intimidación a opositores y los presos políticos como rehenes del sistema. Pero ninguna coerción de la policía y los militares puede doblegar la firme voluntad de la gente del pueblo. Desde lo más profundo de nuestra herencia hemos aprendido a vencer el miedo. Hemos aprendido a curarnos de espanto. Creemos que la lucha está con y desde los pueblos, barrios, colonias y comunidades, en la organización más allá del sistema y de los partidos políticos cuyo interés será siempre el de alcanzar el poder o conservarlo. Pensamos que las supuestas estructuras “democráticas” están diseñadas precisamente para impedir que los cambios profundos se puedan dar, porque sólo los pueblos son los legítimos representantes de sí mismos y sólo una organización política que surja desde su realidad plural y basada en la libertad podrá alcanzar esa transformación profunda que todos y todas queremos en Oaxaca.
Categories: Newsfeeds
Zapatisatas (Gustavo Esteva)
Categories: Newsfeeds
International Statement in solidarity with the Zapatistas (with some endorsements from Los Angeles)To the people of Mexico: To the EZLN: To the Other Campaign: To the International Community: To the media: As members of diverse collectives and organizations in different corners of the World, we wish to express our outrage and complete repudiation of the renewed military invasion of Zapatista communities on June 4th 2008. Mujeres de Maiz El Kilombo – Durham, North Carolina, EUA IF YOU WANT TO ENDORSE, PLEASE ADD A COMMENT BELOW
Categories: Newsfeeds
Pronunciamiento Internacional en solidaridad con los Zapatistas (algunas firmas de Los Angeles)
Al Pueblo Mexicano:
Al EZLN: A la Otra Campaña: A la sociedad civil internacional: A los medios de comunicación: Nosotras y nosotros, personas de distintos colectivos y organizaciones de diferentes rincones del mundo manifestamos nuestra indignación y rechazo total por la incursión militar nuevamente en las Comunidades Zapatistas el día 4 de Junio del presente año. Mujeres de Maiz
Resto del mundo Red de Solidaridad Mexico-Australia (MASN) - Sydney, Brisbane & Melbourne, SI QUIERE FIRMAR FAVOR DE AGREGAR UN COMENTARIO ABAJO
Categories: Newsfeeds
Tohono O'odham chair calls for border meeting
O'odham chair calls for border meeting Says Chertoff shows Nation 'total disrespect' By Brady McCombs ARIZONA DAILY STAR Tucson, Arizona | Published: 06.22.2008 http://www.azstarnet.com/sn/border/244928 — Tohono O'odham Chairman Ned Norris Jr. has grown incensed with Homeland Security Secretary Michael Chertoff — who has rebuffed requests to meet and invoked a waiver to build border barriers on current and ancestral O'odham land. With the Tohono O'odham Nation spanning 75 miles of U.S.-Mexican border in the busiest stretch for illegal immigration, drug smuggling and border deaths, Norris says Chertoff owes him a meeting. Chertoff has declined to meet him in person despite five formal requests, Norris said. And, on a recent trip to Southwestern Arizona, Chertoff visited Sasabe and Lukeville, but skipped the reservation, which sits in the middle of the two border towns, Norris said. "It's a total disrespect for the sovereign authority that this Nation has and enjoys with the United States government," said Norris, who completed his first year in office on June 11. Homeland Security spokeswoman Laura Keehner said it's true the two haven't met, but that the notion that Chertoff has ignored the tribe is false. Chertoff personally met with Norris' predecessor, Vivian Juan-Saunders, she said. During Chertoff's brief February visit to Southwestern Arizona, his intention was to meet with the family of fallen Border Patrol agent Luis Aguilar, who was killed in January near Yuma, and to see how the SBInet Project 28 virtual fence was working, she said. Homeland Security officials meet regularly — monthly, if not weekly — with Tohono O'odham leadership, and Norris was invited but declined to meet with recently appointed Deputy Secretary Paul Schneider, she said. "We have a good working relationship with them," Keehner said. Norris said he would appreciate recognition for his tribe's cooperation in allowing the construction of two law enforcement centers, 34 miles of vehicle barrier | |||